Le arbitrarie traduzioni in italiano di nomi di luoghi/personaggi/etc in film, libri, cartoni o serie nate in lingue straniere. Per quanto, mi chiedo, dovremo continuare a vedere la follia della taverna di Moe sovrascritta in Boe nei Simpsons? E non oso neanche ripensare a C1P8 e D3B0 (trebbi-oh?!?). Madonna quante altre me ne vengono in mente: che nervoso!

(Ponghi)